寒雲路幾層
唐詩 · 《北青蘿》
原文
殘陽西入崦
茅屋訪孤僧
落葉人何在
寒雲路幾層
獨敲初夜磬
閒倚一枝藤
世界微塵裏
吾寧愛與憎
譯文
夕陽落入崦嵫山,我去茅屋裏探訪孤獨的僧人。滿地落葉,僧人何在?遍山寒雲,山路要走多久?
初夜時分只聽他獨自敲磐,閒適中靠着一枝青藤。大千世界都在微塵裏,我爲什麼要有喜愛和憎恨?
注釋
- 殘陽西入崦(yān),茅屋訪孤僧。落葉人何在,寒雲路幾層。 崦:即“崦嵫(zī)”, 山名,在甘肅。古時常用來指太陽落山的地方。《山海經》載:鳥鼠同穴山西南有山名崦嵫,日所入處。
- 獨敲初夜磬(qìng),閒倚一枝藤(téng)。世界微塵裏,吾寧愛與憎。 初夜:黃昏。磬:古代打擊樂器,形狀像曲尺,用玉、石製成,可懸掛。佛寺中使用的一種鉢狀物,用銅鐵鑄成,既可作唸經時的打擊樂器,亦可敲響集合寺衆。寧:爲什麼。
相關詩句
同篇與同主題中挑幾句常用的,點一下就能查看。