木落雁南度
唐詩 · 《早寒有懷》
原文
木落雁南度
北風江上寒
我家襄水曲
遙隔楚雲端
鄉淚客中盡
孤帆天際看
(孤帆 一作:歸帆)
迷津欲有問
平海夕漫漫
譯文
樹葉飄落大雁飛向南方,北風蕭瑟江上分外寒冷。
我家在曲曲彎彎襄水邊,遠隔楚天雲海迷迷茫茫。
思鄉的眼淚在旅途流盡,看歸來的帆在天邊徜徉。
風煙迷離渡口可在何處,茫茫江水在夕陽下盪漾。
注釋
- 木落雁南度,北風江上寒。木落:樹木的葉子落下來。雁南度:大雁南飛。南:一作“初”。
- 我家襄(xiāng)水曲(qū),遙隔楚雲端。襄水曲:在漢水的轉彎處。襄水,漢水流經襄陽(今屬湖北)境內的一段。曲,江水曲折轉彎處,即河灣。襄:一作“湘”,又作“江”。曲:一作“上”。楚雲端:長江中遊一帶雲的盡頭。雲:一作“山”。
- 鄉淚客中盡,孤帆天際看。(孤帆 一作:歸帆)鄉淚客中盡:思鄉眼淚已流盡,客旅生活無比辛酸。孤:一作“歸”。天際:天邊。一作“天外”。
- 迷津欲有問,平海夕漫漫。 迷津:迷失道路。津,渡口。平海:寬廣平靜的江水。漫漫:水廣大貌。
相關詩句
同篇與同主題中挑幾句常用的,點一下就能查看。