小學
葡萄美酒夜光杯
名篇 · 《涼州詞》
原文
葡萄美酒夜光杯
欲飲琵琶馬上催
醉臥沙場君莫笑
古來徵戰幾人回
譯文
酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲,想到即將跨馬奔赴沙場殺敵報國,戰士們個個豪情滿懷。
今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰場上又何妨?此次出徵爲國效力,本來就打算馬革裹屍,沒有準備活着回來。
注釋
- 葡萄美酒夜光杯,欲飲琵(pí)琶(pá)馬上催。夜光杯:用白玉製成的酒杯,光可照明,這裏指華貴而精美的酒杯。欲:將要。琵琶:這裏指作戰時用來發出號角的聲音時用的。催:催人出徵;也有人解作鳴奏助興。
- 醉臥沙場君莫笑,古來徵戰幾人回? 沙場:平坦空曠的沙地,古時多指戰場。君:你。徵戰:打仗。
相關詩句
同篇與同主題中挑幾句常用的,點一下就能查看。