人事依依漫寂寥
杜甫 · 《閣夜》
唐詩 · 《閣夜》

原文

<p>歲暮陰陽催短景
天涯霜雪霽寒宵
五更鼓角聲悲壯
三峽星河影動搖
野哭幾家聞戰伐
夷歌數處起漁樵
臥龍躍馬終黃土
人事依依漫寂寥
(版本一)</p>
<p>歲暮陰陽催短景
天涯霜雪霽寒宵
五更鼓角聲悲壯
三峽星河影動搖
野哭千家聞戰伐
夷歌數處起漁樵
臥龍躍馬終黃土
人事音書漫寂寥
(版本二)</p>

譯文

冬天到了,白天的時間就越來越短;漫天的雪在這個寒冷的夜晚停住了。

天未明時,當地的駐軍已開始活動起來,號角聲起伏悲壯;倒映在三峽水中的星影搖曳不定。

戰亂的消息傳來,千家萬戶哭聲響徹四野;漁人、樵夫們在好幾個地方唱起了民歌。

(像)諸葛亮和公孫述這樣的歷史人物,(無論是賢還是愚)都終歸黃土;我眼前的這點寂寥(指郊遊和親人間的慰藉)又算得了什麼呢。

注釋

  1. 歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽(jì)寒宵。陰陽:指日月。短景:指冬季日短。景:通“影”,日光。霽: 雪停。
  2. 五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動搖。五更鼓角:天未明時,當地的駐軍已開始活動起來。三峽:指瞿塘峽、巫峽、西陵峽。星河:銀河,這裏泛指天上的羣星。
  3. 野哭幾家聞戰伐,夷歌數處起漁樵(qiáo)。野哭:戰亂的消息傳來,千家萬戶的哭聲響徹四野。戰伐:崔旰(gàn)之亂。夷歌:指四川境內少數民族的歌謠。夷,指當地少數民族。
  4. 臥龍躍馬終黃土,人事依依漫寂寥。(版本一)臥龍:指諸葛亮。躍馬:指公孫述。這裏用晉代左思《蜀都賦》中“公孫躍馬而稱帝”之意。諸葛亮和公孫述在夔州都有祠廟,故詩中提到。這句是賢人和愚人終成黃土之意。人事:指交遊。音書:指親朋間的慰藉。漫:徒然、白白的。

相關詩句

同篇與同主題中挑幾句常用的,點一下就能查看。