國中
三月七日
名篇 · 《定風波》
原文
<p><span style="font-family:SimSun;">三月七日
沙湖道中遇雨
雨具先去
同行皆狼狽
餘獨不覺
已而遂晴
故作此詞
</span></p>
<p>莫聽穿林打葉聲
何妨吟嘯且徐行
竹杖芒鞋輕勝馬
誰怕
一蓑煙雨任平生
料峭春風吹酒醒
微冷
山頭斜照卻相迎
回首向來蕭瑟處
歸去
也無風雨也無晴
</p>
譯文
三月七日,在沙湖道上趕上了下雨,拿着雨具的僕人先前離開了,同行的人都覺得很狼狽,只有我不這麼覺得。過了一會兒天晴了,就做了這首詞。
不用注意那穿林打葉的雨聲,不妨一邊吟詠長嘯着,一邊悠然地行走。竹杖和草鞋輕捷得勝過騎馬,有什麼可怕的?一身蓑衣任憑風吹雨打,照樣過我的一生。
春風微涼,將我的酒意吹醒,寒意初上,山頭初晴的斜陽卻應時相迎。回頭望一眼走過來遇到風雨的地方,回去吧,對我來說,既無所謂風雨,也無所謂天晴。
相關詩句
同篇與同主題中挑幾句常用的,點一下就能查看。