衣裳已施行看盡
唐詩 · 《遣悲懷三首·其二》
原文
<p>昔日戲言身後意
今朝都到眼前來
(身後意 一作:身後事)
衣裳已施行看盡
針線猶存未忍開
尚想舊情憐婢僕
也曾因夢送錢財
誠知此恨人人有
貧賤夫妻百事哀
</p>
譯文
往昔曾經戲言我們身後的安排,如今都按你所說的展現在眼前。
你穿過的衣裳已經快施捨完了,你的針線盒我珍存着不忍打開。
因懷念你我對婢僕也格外戀愛,多次夢到你我便爲你焚紙燒錢。
誰不知夫妻永訣人人都會傷懷,想起許多往事令人極度地傷悲。
注釋
- 昔日戲言身後意,今朝都到眼前來。(身後意 一作:身後事)戲言:開玩笑的話。身後意:關於死後的設想。
- 衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。行看盡:眼看快要完了。
- 尚想舊情憐婢僕,也曾因夢送錢財。憐:憐愛,痛惜。
- 誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。誠知:確實知道。
賞析
昔日戲言身後意,今朝都到眼前來。(身後意 一作:身後事)衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。尚想舊情憐婢僕,也曾因夢送錢財。誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。
相關詩句
同篇與同主題中挑幾句常用的,點一下就能查看。