小學
總把新桃換舊符
王安石 · 《元日》
名篇 · 《元日》

原文

<p>爆竹聲中一歲除
春風送暖入屠蘇
千門萬戶曈曈日
總把新桃換舊符
</p>

注釋

  1. 爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠(tú)蘇。元日:農曆正月初一,即春節。爆竹:古人燒竹子時使竹子爆裂發出的響聲。用來驅鬼避邪,後來演變成放鞭炮。一歲除:一年已盡。除,逝去。屠蘇:“指屠蘇酒,飲屠蘇酒也是古代過年時的一種習俗,大年初一全家合飲這種用屠蘇草浸泡的酒,以驅邪避瘟疫,求得長壽。
  2. 千門萬戶曈(tóng)曈日,總把新桃換舊符。千門萬戶:形容門戶衆多,人口稠密。曈曈:日出時光亮而溫暖的樣子。桃:桃符,古代一種風俗,農曆正月初一時人們用桃木板寫上神荼、鬱壘兩位神靈的名字,懸掛在門旁,用來壓邪。也作春聯。

相關詩句

同篇與同主題中挑幾句常用的,點一下就能查看。