摘花不插发
唐诗 · 《佳人》
原文
<p>绝代有佳人
幽居在空谷
自云良家子
零落依草木
关中昔丧乱
兄弟遭杀戮
官高何足论
不得收骨肉
世情恶衰歇
万事随转烛
夫婿轻薄儿
新人美如玉
合昏尚知时
鸳鸯不独宿
但见新人笑
那闻旧人哭
在山泉水清
出山泉水浊
侍婢卖珠回
牵萝补茅屋
摘花不插发
采柏动盈掬
天寒翠袖薄
日暮倚修竹
</p>
译文
有位举世无双的美人,隐居在空旷的山谷中。
她说自己是高门府第的女子,飘零沦落到与草木相依。
过去关中一带遭遇战乱,家里的兄弟全被乱军杀戮。
官居高位又有什么用?自己兄弟的尸骨都无法收埋。
世俗人情都厌恶衰败的人家,万事就像随风而转的烛火。
丈夫是个轻薄子弟,抛弃了我又娶了个美丽如玉的新人。
合欢花尚且知道朝开夜合,鸳鸯鸟成双成对从不独宿。
丈夫只看见新人欢笑,哪里听得到旧人哭泣?
泉水在山里是清澈的,出了山就浑浊了。
让侍女典卖珠宝维持生计,牵把青萝修补茅屋。
摘下来的花不愿插在头上,喜欢采折满把的柏枝。
天气寒冷,衣衫显得分外单薄,黄昏时分,独自倚在修长的竹子上。
相关诗句
同篇与同主题中挑几句常用的,点一下就能查看。